Keine exakte Übersetzung gefunden für نموذج متكامل
Literatur
Medizin
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch نموذج متكامل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
unitaire (adj.)mehr ...
-
complet (adj.)متكامل {complète}mehr ...
-
complémentaire (adj.)mehr ...
-
intégrant (adj.)متكامل {intégrante}mehr ...
-
intégré (adj.)متكامل {intégrée}mehr ...
-
intégral (adj.)متكامل {intégrale}mehr ...
-
entier (adj.)متكامل {entière}mehr ...
-
tétralogie (n.) , {lit.}mehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
pattern (n.) , Medنَمُوذَج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
moule (n.) , Medنَمُوذَج طبmehr ...
-
formule (n.) , Medنَمُوذَج طبmehr ...
-
modéle {Recht}نموذج {قانون}mehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
ex (n.) , mf, Medنموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
-
نموذج طبmehr ...
Textbeispiele
-
Les résultats seront utilisés pour élaborer un modèle intégré de prise en charge des migrants internationaux.واستفيد من النتائج في وضع نموذج متكامل لتناول الهجرة الدولية.
-
Construction d'un modèle intégré pour l'élaborationألف - بنية نموذج متكامل لوضع نظم إنذار مبكر بالتصحر
-
c) Entreprendre une étude pilote sur l'élaboration d'un modèle intégré reposant sur le schéma pressions-état-réponses.(ج) تصميم دراسة ريادية لوضع نموذج متكامل يستند إلى إطار يشمل الضغط والوضع ورد الفعل.
-
Il est recommandé d'entreprendre des études pilotes dans les différentes régions géographiques en vue de l'élaboration d'un modèle intégré adapté pour chaque région.ينبغي الشروع في دراسات ريادية في مختلف المناطق الجغرافية لرسم نموذج متكامل يناسب كل منطقة.
-
Au Pérou, le module international intégré sur le riz a été présenté par la faculté d'agronomie de l'Université nationale agraire de Lima.وفي بيرو، عرضت كلية الزراعة بالجامعة الزراعية الوطنيـة في ليما النموذج المتكامل الدولي للأرز.
-
Construction d'un modèle intégré pour l'élaboration desألف - بنية نموذج متكامل لوضع نظم إنذار مبكر بالتصحر 28-33 8
-
Les résultats de l'évaluation seront incorporés au modèle intégré en tant qu'effets résultant des facteurs macrosocioéconomiques.وستدرج نتائج التقييم في النموذج المتكامل بوصفها آثاراً تسببت فيها عوامل اجتماعية - اقتصادية كلية.
-
L'UNICEF a procédé à l'évaluation d'un projet pilote de développement intégral du jeune enfant.وباشرت اليونيسيف تقييم مشروع نموذجي للنمو المتكامل للأطفال الصغار.
-
Le sous-thème 1 concernera la coordination des résultats des sous-thèmes 2 et 3, ainsi que l'élaboration d'un modèle intégré et de méthodes d'évaluation.سيشتمل الموضوع الفرعي 1 على تنسيق النتائج المستخلصة من الموضوعين الفرعيين 2 و3، إضافة إلى وضع نموذج متكامل وطرائق للتقييم.
-
Des progrès ont été accomplis pour évoluer, à partir d'un modèle de santé maternelle et infantile, vers un modèle intégral de santé sexuelle et procréative.- وقد تحقق تقدم في عملية التحول من نموذج رعاية الأم والطفل إلى نموذج متكامل لرعاية الصحة الجنسية والإنجابية.